Уганда. Учителя становятся гробовщиками после закрытия школ

19.10.2021
Новости компаний похоронной отрасли
Livingstone Musaala, a private teacher at Bulange Nursery and Primary School, works as a coffin maker at their workshop in Namutumba, Uganda, on October 06. 2021. (AFP/Badru Katumba). Ugandan teachers turn coffin-makers after schools shut https://www.thejakartapost.com/life/2021/10/13/ugandan-teachers-turn-coffin-makers-after-schools-shu...

 

Teachers Leave Schools To Become Coffin Makers » World » Prime Time Zone

    Covid-19: Teachers Resort to Coffin-Making Business Due to Prolonged Closure of Schools in Uganda - Gazeti App


Ugandan teachers turn coffin-makers after schools shut https://www.arabnews.com/node/1947266/offbeat


Ugandan teachers turn coffin-makers after schools shut


Ugandan teachers turn coffin-makers after schools shut | The Guardian Nigeria News - Nigeria and World News — World — The Guardian Nigeria News – Nigeria and World News


PEOPLE - Бугоби, Уганда


Ливингстон Мусаала, частный учитель в детском саду и начальной школе Буланже, работает гробовщиком в их мастерской в Намутамбе, Уганда

Когда в начале этого года Уганду захлестнула волна Covid-19, Ливингстон Мусаала, который был вынужден бросить свою преподавательскую работу после закрытия школ, обратился к изготовлению гробов, чтобы оплатить счета и помочь своей общине.

Но поначалу мало кто приветствовал его инициативу. Члены семьи критиковали его за то, что он извлек выгоду из вызванного пандемией бума в своем густонаселенном родном городе Бугоби, расположенном в 140 километрах (90 милях) к востоку от Кампалы.

"Из всех бизнес-идей вы начинаете продавать гробы так, как будто желаете людям смерти?" Мусаала рассказал, как его спрашивал родственник.

Но бывший учитель математики понял, что он может изготовить и продать гробы намного дешевле, чем непомерные цены, взимаемые другими плотниками после того, как спрос вырос из-за смертей от Covid-19.

"Это было трудное решение, но теперь люди ценят его",-сказал 28-летний АФП. Жителям Бугоби больше не приходится преодолевать большие расстояния, чтобы найти доступные гробы.

"В разгар пандемии мы вели оживленный бизнес, ежедневно продавали от четырех до 10 гробов", - сказал он, зарабатывая от 150 000 до 450 000 шиллингов (от 42 до 125 долларов США) за гроб.

Его успех побудил присоединиться к нему около 30 учителей, многие из которых остались разочарованными и без гроша в кармане из-за продолжающегося закрытия школы.

Хотя гробы зарекомендовали себя как их самый большой продавец, учителя также занялись другими столярными работами.

Некоторые из них уже были обучены плотницкому делу, но большинство просто учились на работе.

Сегодня многие говорят, что не намерены возвращаться в школу, даже если занятия возобновятся, что является еще худшей новостью для шаткой системы образования восточноафриканской страны.

"Жизнь за пределами преподавания"

Около 15 миллионов учащихся не посещали школу с тех пор, как правительство отправило их домой в марте 2020 года, и активисты опасаются всплеска подростковой беременности и детского труда в результате этого.

Не имея никакого дохода, о котором можно было бы говорить, некоторые школы закрылись навсегда, переименовав себя в отели или рестораны. Другие объявили дефолт по кредитам из-за роста процентов, что ставит под сомнение их будущее и усугубляет неопределенность, с которой сталкиваются безработные учителя.

"Если бы мне дали выбор между преподаванием и плотницким делом, я бы выбрал последнее, потому что это готовые деньги", - сказал Годфри Мутяба агентству AFP, когда его коллеги искали куски дерева, чтобы нанести последние штрихи на гроб.

"Мне нравилось преподавать, но из-за плохой оплаты я не вернусь",-сказал отец двоих детей.

В среднем учителя, работающие в частных школах в Бугоби, зарабатывают от 100 до 250 долларов в месяц.

Несмотря на высокие продажи, новоиспеченные производители гробов изо всех сил пытались привлечь капитал для покупки оборудования, такого как электропилы, и теперь сталкиваются с новой проблемой, поскольку пандемия начинает ослабевать после резкого роста смертности в июне и июле.

Тем не менее, даже несмотря на падение продаж гробов, Мусаала не планирует возвращаться к своей старой работе и вместо этого переключает свое внимание на изготовление мебели.

"Ковид-19 научил меня, что есть жизнь помимо обучения", - сказал отец двоих детей.



Understanding Liberal Democracy - The Jakarta Post
Делясь ссылкой на статьи и новости Похоронного Портала в соц. сетях, вы помогаете другим узнать нечто новое.
18+

Яндекс.Метрика