На Царицынском кладбище похоронили сегодня поэта Николая Беляева - старейшего из казанских русскоязычных поэтов и переводчиков. Беляев скончался на 80-м году жизни после продолжительной болезни. Он оставил не только богатое литературное наследие, но и многочисленных учеников.
По своему первому образованию Николай Беляев - инженер-геолог, а Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М. Горького окончил уже в зрелом возрасте - в 38 лет. И хотя он родился в Ярославле, его можно смело считать нашим земляком: Николай Николаевич долгие годы прожил в Казани и оказал огромное влияние на местных литераторов - в течение 20 лет возглавлял литературную студию ARS в Казанском университете. Через эту студию прошли почти все, кто пытался сочинять стихи, а для кого-то она стала путевкой в большую литературную жизнь. Хорошо знают Николая Беляева и казанские журналисты: он работал в газетах и на телевидении.
В перестроечные 90-е Николай Беляев перебрался из Казани поближе к земле - в село Ворша Владимирской области. Но в Татарстане поэта почти за два десятка лет не забыли. К своему 75-летию Беляев получил в подарок от президента республики Рустама Минниханова двухкомнатную квартиру и вернулся в город своей молодости, где продолжил работу над циклом стихов «Казанская тетрадь».
Сегодня беляевские стихи звучали в актовом зале Союза писателей РТ, где прошла траурная церемония. В том числе эти строки, в которых поэт смеется над смертью и над собой:
Смерть проникает в дырки меж зубов -
Сказал когда-то кто-то из великих
восточных классиков.
Сказал - и был таков…
А я ещё живу. Беззубый, тихий.
Улыбкой рот, как чёрную дыру,
обтягиваю: «Весь, - смеюсь я, - не умру!»
Проститься с поэтом пришли его друзья, коллеги, ученики, поклонники таланта. Среди пришедших были замечены писатель и режиссер Салават Юзеев, художник Виктор Тимофеев, директор центра «Эрмитаж» Ольга Пиульская, помощник президента РТ Олеся Балтусова, бард Дмитрий Бикчентаев, музыкант и поэт Елена Бурундуковская...
Поэт Ренат Харис в прощальной речи с благодарностью подчеркнул, что Николай Беляев стал основателем школы перевода произведений татарских поэтов на русский язык:
- Замечательную роль сыграл Николай Николаевич в моей судьбе и судьбе моих произведений. Он перевел огромное количество моих стихов, и многие из них звучат от Калининграда до Владивостока... Он с любовью и огромной требовательностью относился и к нам, авторам, и к себе как к переводчику.
По словам поэтессы Лилии Газизовой, Беляев создавал «питательный бульон», в котором варились и созревали многие известные ныне российские писатели и поэты:
- Мы были студентами, приходили в замечательный «Арс», спорили, ругались до хрипоты, восхищались друг другом, бывали недовольны… Для каждого Беляев был своим Николаем Николаевичем, со своим отношением, своими разговорами о конкретном, вечном и насущном.
Вдова Беляева Вилора Касимовна рассказала корреспонденту «Вечерней Казани», что в Татарском книжном издательстве готовится к выходу его книга «Последняя прямая». В январе он должен был закончить ее редактуру, теперь придется без него...