Grove and Grotto : Graveyard magick: A Witch's guide – Grove and Grotto
Историческое кладбище Тувонг в Брисбене. "Я думаю о людях, которые когда-то ходили по земле, по которой я сейчас хожу, которые были согреты тем же солнцем’. Фотография: Крис Олин / Алами
Cemeteries are peaceful, open spaces – they can be for the living too
Katherine Feeney
Когда исчезают задние дворы, появляется идеальное противоядие от хаоса многолюдной, плотной, разобщенной жизни
Есть ли лучший способ почувствовать связь со смыслом жизни, чем ходить среди мертвых?
Каждый раз, когда я бреду по кладбищу рядом со своим домом в центре Брисбена, я думаю о людях, которые когда-то ходили по земле, по которой я сейчас хожу, которые были согреты тем же солнцем.
Среди могил тех, кто погиб на войне, я узнаю о храбрости и трагедии. Когда я прохожу мимо маленьких камней, поднятых в память о потерянных детях, я размышляю о боли, страданиях и потерях.
Чтение о нежно любимом муже, отце и дедушке наполняет меня мыслями о долгой жизни, наполненной радостью и печалью, триумфом и разочарованием.
И когда я нахожу надписи, написанные не на моем родном языке, или выражения веры, отличные от той, на которой я вырос, я размышляю о больших различиях в жизни и единстве смерти, и о чуде того, что мы все разделяем пространство, как внутри, так и за пределами кладбищенских стен.
От Тувонга и Южного Брисбена до Брукфилда и Лысых холмов в Брисбене есть несколько замечательных кладбищ. Но используем ли мы, живые, по максимуму эти обширные, обсаженные деревьями пространства?
Кладбища существуют в тех же густонаселенных, не имеющих выхода к морю пригородах, где людям не хватает места для передвижения и встреч друг с другом. Кладбища, как правило, большие. Кладбища могут находиться в ведении муниципалитета и иметь парковочные места, ванные комнаты и фонтанчики с питьевой водой. Кладбища, как правило, являются мирными, созерцательными местами, и на них могут быть высокие деревья, извилистые дорожки, ухоженные лужайки и пруды, а в некоторых случаях - кенгуру, опоссумы, утки и лягушки. И люди, которые навещают дорогих им людей. Другими словами, кладбища - идеальное противоядие от хаоса многолюдной, плотной, разобщенной жизни.
Я думаю об этом, когда навещаю бабушку и дедушку в месте их вечного упокоения. Я посещаю их недостаточно часто, но когда я это делаю, я рада этому пространству тихого покоя. Они похоронены на территории церкви, и мне нравится идея, что они наблюдают, как приходят и уходят свадебные вечеринки; слышат, как семьи празднуют крестины, и консультируют скорбящих, скорбящих о потере другого близкого человека. Когда я прихожу, я целую их надгробия и провожу по буквам их имен – общим буквам нашей фамилии – и я скучаю по ним, и люблю их, и чувствую себя укорененной в грязи вокруг них. Иногда я привожу свою маленькую дочь, хотя она никогда не знала Нэн и едва помнит дедушку. В основном я хожу одна.
Кладбища - это места для скорби. И это нужно уважать.
Но кладбища также имеют историю как места отдыха, занимающие центральное место в общественной жизни. В своем исследовании американских кладбищ Кит Эггенер указывает, что большие кладбища, построенные в американских городах в 1830-х годах, заполнили пустоту, которую позже заполнили общественные художественные галереи и парки. Они были местами для похорон, а также для пикников, охоты и гонок на каретах. Они были настолько популярны, что были выпущены путеводители. Действительно, сегодня в Брисбене вы можете совершить экскурсию с гидом по некоторым историческим кладбищам; некоторые проводятся самостоятельно, другие проводятся в группах. Очевидно, что интерес к кладбищам по-прежнему выходит за рамки их основного назначения.
Так что еще можно сделать? Ну, качели под теневым парусом и еще несколько пузырьков были бы началом. Мы могли бы приветствовать публичные лекции, уроки рисования или встречи для медитации, а также рассмотреть магию концертов на кладбищах (просто для ясности: я думаю, что это скорее струнный квартет, чем зрелищная сцена). Например, подземная опера на водохранилище Олд-Спринг-Хилл превратила место, богатое наследием, но бедное общественной значимостью, в маяк культурного ландшафта Брисбена.
Как всегда, все сводится к балансу. Живые существа сложны, разные и требовательные – мы хотим жить в городе, но нам нужны большие открытые пространства для игр. Нам нужно место для ритуалов, религиозных практик, обрядов посвящения и размышлений, но мы не можем все договориться о том, как, где и почему. Я хочу с уважением переосмыслить кладбища, но я признаю, что многие довольны ими такими, какие они есть. И это нормально. Я уверена, что есть одна вещь, с которой мы можем согласиться: мы все надеемся однажды упокоиться с миром.
Кэтрин Фини - журналист и телеведущая, которая ведет дневные программы на ABC Radio Brisbane.
‘Она была моим миром. Я любил ее всем сердцем и душой": мой взгляд на чужое горе - Адриан Чайлс https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/jul/13/she-was-my-world-i-loved-her-with-my-heart-and...
Why a good funeral can be a life-affirming occasion - Eva Wiseman - https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2022/jul/10/why-a-good-funeral-can-be-a-life-affirming-occa...
In life, my sister taught me how to love. In death, she made me want to fix the funeral industry - Jackie Bailey https://www.theguardian.com/society/2022/jun/24/in-life-my-sister-taught-me-how-to-love-in-death-she...