»з хроники геноцида пол€ков на ¬олыни: последнее письмо польки мужу (1946)

05.07.2019
»з хроники геноцида пол€ков на ¬олыни: последнее письмо польки мужу (1946)
‘ото с сайта  https://pl.sputniknews.com/polska/201606063043578-rzez-wolynska-ukraina-upa-list-otwarty/


¬ архиве польского »нститута национальной пам€ти хранитс€ интересный и важный документ Ч IPNBU 1552/15, k. 236−237, машинопись на польском €зыке. ¬ своЄ врем€ он был обнаружен военнослужащими ¬ойска ѕольского среди захваченных оуновских (организаци€, де€тельность которой запрещена в –‘) документов.


—ело Ѕуковско после нападени€ бандеровцев

 —ело Ѕуковско после нападени€ бандеровцев


Ёто копи€ письма, которое жительница села Ѕуковско, полька по национальности, писала своему мужу.  ороткое письмо не только не дошло до адресата, оно не было отправлено и даже не было дописано до конца. ¬ нЄм описываетс€ состо€ние ужаса, в котором женщина, проживающа€ с двум€ детьми, посто€нно находитс€: Ђѕредставь себе наш ежедневный страх, и по-разному говор€т, что мне пришлось бы исписать целую тетрадьї. “акой же жуткий страх испытывают и еЄ соседи.

ƒостаточно подробно описываютс€ факты нападений, грабежей, совершЄнных боЄвками ”ѕј, о которых женщине известно. Ѕольша€ часть письма именно об этом. “акже она пишет: Ђ”видим, что тут будет, разное говор€т, что будут сжигатьї, Ч повтор€ет те слухи, которые до неЄ доход€т и от которых становитс€ ещЄ т€желее. ¬р€д ли становилось легче и от подобного самоуспокоени€: ЂЌо € думаю, что здесь ещЄ много людей остаютс€, может, и мы не погибнемї.

Ќесколько раз автор письма пр€мо называет, кого очень сильно боитс€ она, еЄ дети и соседи. ¬се они бо€лись бандеровцев. ћногие знакомые женщины уже покинули село Ѕуковско и уехали в —анок, где относительно безопасно. ј у неЄ всЄ не получаетс€ уехать, поэтому дети плакали, так как им страшно. ¬ —аноке уже очень много беженцев, Ђа там людей из разных сЄл, даже земле т€желої.

ќбраща€сь в письме к мужу, женщина делитс€ своими мысл€ми о жизни после бегства из села. Ќо пока она живЄт здесь, в селе Ѕуковско, поэтому ежедневные житейские проблемы еЄ волнуют, несмотр€ на посто€нный страх. ƒаже немного странно читать в письме эти предложени€ на фоне описываемого ужаса: ЂЌа этих трЄх загонах €чмень посе€ть? ј здесь, где была пшеница, снова пшеницу?ї

ј далее жена снова делитс€ с мужем своими страхами. » случилось то, чего так бо€лась женщина Ч в еЄ дом вторглись бандеровцы. ќб этом свидетельствует €звительна€ приписка внизу недописанного письма: Ђ¬нимание: письмо не закончено, потому что в данную минуту пришЄл стрелец и забрал (у неЄ были хорошие предчувстви€). ѕисьмо писала жена-полька своему мужуї.

ѕо каким-то причинам участники оуновского (организаци€, де€тельность которой запрещена в –‘) подполь€ решили сохранить это письмо. “екст набрали на печатной машинке и держали вместе с другими документами в своЄм архиве. √де это письмо и было обнаружено.

—ейчас вр€д ли представл€етс€ возможным установление имени этой женщины. ¬ недописанном письме нет еЄ подписи. ƒаже им€ еЄ мужа непросто установить, хот€ жена в письме несколько раз обращаетс€ к нему. Ќо она его называет ласково Ђ—юнюї. Siuniu Ч это уменьшительно-ласкательна€ форма одного из польских мужских имЄн, причЄм окончание этого имени. » здесь возможны варианты. Ќапример ЂKrzy-siuniuї Ч от имени Krzysztof ( жиштоф), ЂWie-siuniuї Ч от имени Wiesław (¬еслав) и т. д.

¬ правом верхнем углу письма указана дата, когда оно писалось. Ёто 4 апрел€ 1946 года. ј уже в ночь с 4 на 5 апрел€ 1946 года сотн€ ”ѕј (организаци€, де€тельность которой запрещена в –‘) совершила очередное нападение на село Ѕуковско, третье по счЄту.

¬ечером 23 марта 1946 г. несколько сотен ”ѕј (организаци€, де€тельность которой запрещена в –‘) совершили второе нападение на село. “огда были сожжены здани€ гмины, участок гражданской милиции, здание почты и три моста. —ело было ограблено. Ѕандеровцы забрали продукты, одежду, обувь, увели коров, свиней, забрали домашнюю птицу. Ќа жителей села наложили контрибуцию, котора€ не была выполнена.

¬ ночь на 5 апрел€ последовало следующее нападение на село Ѕуковско. —отн€ ”ѕј сожгла большинство домов, уцелели только костЄл, плебани€ и 5 жилых домов с хоз€йственными постройками.

ƒостоверно известно, что во врем€ третьего нападени€ на село бандеровцы убили 9 человек:

  • Bednarz Michał, 49 лет
  • Chrząszcz Andrzej, 46 лет
  • Matuszkiewicz Władysław, 40 лет
  • Matuszkiewicz Е, жена вышеупом€нутого, 38 лет
  • Matuszkiewicz Е, сын вышеупом€нутых
  • Matuszkiewicz Е, дочь вышеупом€нутых (—емь€ ћатушкевич была живьЄм сожжена в своЄм доме. Ѕандеровцы люд€м не позволили покинуть гор€щий дом).
  • Pituch Stanisław, 43 года
  • Pieśniarski Stanisław, 34 года
  • Słuszek Wiktoria, 34 года.

7 человек были ранены и обожжены. ¬се 4 нападени€ на село Ѕуковско кратко описаны в книге ЂLudobójstwo dokonane przez nacjonalistów ukraińskich na Polakach w województwie lwowskim w latach 1939−1947ї (Wrocław, 2016. S. 939−940).

—ами бандеровцы о нападении в апреле 1946 г. в одном из документов написали следующее:

  • Ќовости района за 1.04−2.05.1946, —Ѕ, надрайон Ѕескиды.
  • 3 IV46. ”ѕј и Ѕ—Ѕ V района сожгли польские городки Ѕуковско, Ќовотанец, Ќадол€ны, 800 польских домов, 4000 человек без крыши над головой, забрали 50 коров, 30 коней (Ђ’ринї).
  • ƒата составлени€ документа 7.05.46.
  • »сточник: IPN Rz 072/1, t. 26/1, k. 98.

“ак как этот документ был составлен спуст€ мес€ц после нападени€ на Ѕуковско, веро€тно, в приведЄнном выше документе —Ѕ ќ”Ќ (организаци€, де€тельность которой запрещена в –‘) присутствует неточность в дате. «десь указано 3 апрел€, а несколько других источников указывают именно ночь с 4 на 5 апрел€ 1946 года. ѕосле этого нападени€ ”ѕј (организаци€, де€тельность которой запрещена в –‘) большинство жителей села были вынуждены покинуть Ѕуковско и перебратьс€ в —анок. Ћишь после проведени€ операции Ђ¬ислаї некоторые из них вернулись в родные места.

—удьба женщины, котора€ не успела дописать письмо мужу, неизвестна. “акже неизвестна судьба еЄ детей. язвительный характер приписки, сделанной в письме уповцем (организаци€, де€тельность которой запрещена в –‘), даЄт основани€ предполагать, что женщину убили.


ћашинописный оригинал документа. —траница 1

 ћашинописный оригинал документа. —траница 1



Ѕуковско (пов€т —анок) 4-IV-1946 г.

Ћюбимый —юню!

2 открытки в среду, т. е. 3/2, € получила, вместе сразу обе, и деньги, но € должна идти за ними в —анок, потому что здесь сейчас не выдают, только ћецио (1) в п€тницу едет в —анок, так что он мен€ возьмЄт, а за беспокойство должна дать 1 литр молока, может, также и плату возьмЄт. ” нас, —юню, очень т€жело жить, с утра человек ещЄ и посмеЄтс€, а когда наступ€т вечер и ночь, то уже каждого страх берЄт. » так изо дн€ в день, что действительно делает непри€тным так жить, и то, чтобы уже не пришли, а здесь каждую минуту говор€т что-то другое, что необходимо посто€нно трусы держать в руке (2), ты знаешь почему. „тобы наши войска ничего в горах не сделали, а тут говор€т, что в  арликове уже похоронили 26 молодых людей, которые были покалечены, есть не только страх перед бандеровцами, но и перед русинами, чтобы они не отомстили нам, и так говор€т, что в Ѕуковске будет больше трупов, чем во всех горах, и река поплывЄт кровью, так представь себе наш ежедневный страх, и по-разному говор€т, что мне пришлось бы исписать целую тетрадь. —егодн€ напали на —анок и войска в них стрел€ли из пушек, и кто-то ограбил  ооператив, и в Ќовотанце также ограбили  ооператив, только не знают кто. ¬ ¬оле яворовой было объ€вление, чтобы выезжали, двое кресть€н собрались и пошли в —анок, об€зательно ли они должны выехать, там им сказали, что да, и даже выделили им 50 повозок, узнали бандеровцы, запретили выезжать и забрали с собой 8 молодых кресть€н, а которого не было дома, то за него корову. Ќа —анок наложили 2 миллиона контрибуции, а на Ќовотанец и ѕобедно тоже, только не знаю сколько. —ейчас, —юню, ¬ладек ѕетжихи отправил детей и мать в —анок, ўвечник тоже с детьми в —аноке, ксЄндз также сейчас в воскресенье после вечерни уехал, ¬ельгосы искали в —аноке жильЄ, но пока они ещЄ в Ѕуковске, тут така€ паника, что уже достаточно.

ёзек —обэк тоже думает на запад ехать, даже жена ’одаковского, котора€ живЄт около нашего пол€, также с детьми в —аноке. я думаю, что тоже отправлю детей к тебе, а € ещЄ тут буду, с ¬ельгосом Ѕронеком мы должны были ехать, и € даже тебе телеграмму выслала, пока Ѕронек, наконец, не передумал, и она тоже не поедет, но и в результате всего этого никуда их не высылаю, они оба плакали, что бо€тс€ здесь, но € думаю, что здесь ещЄ много людей остаютс€, может, и мы не погибнем, € уже им в дорогу даже всЄ приготовила, что, может, скоро ты приедешь, и Ћеона тоже не хочу обремен€ть, увидим, что тут будет, разное говор€т, что будут сжигать, грабить, что действительно от этого человек глупый, и хорошо, что теб€ здесь нет, потому что в случае чего тоже должен был бы спр€татьс€, так как если что-то будет, то кресть€н не будут прощать. Ќесмотр€ на всЄ, ищи там, —юню, какое-нибудь жильЄ, потому что если это будет длитьс€ дольше, то человек сойдЄт с ума, здесь что смогу, то посажу, посею. я уже ходила до ’одаковского, но его не было дома, и тут € сказала ѕавлу от —обко, должен дать мне знать, потому что он св€зываетс€ с ‘илькой. “олько знаешь, когда такие страхи, то и делать ничего не хочетс€. ¬ладэк тоже соломорезку отнЄс в подвал на случай пожара и ручной жЄрнов, а € даже не знаю, где что спр€тать от огн€ и грабежа, потому что в земле сгниЄт. Ќа этих трЄх загонах €чмень посе€ть? ј здесь, где была пшеница, снова пшеницу? „то касаетс€ загонов, то там арендуй у ‘илиппа сад, этого пол€ было бы достаточно, чтобы мы жили, но если так дальше будет посто€нно, то ничего не хочу, тогда ты, —юню, должен будешь что-то [неразборчиво], и мы бы конфеты продавали, возили, и мы бы тоже жили, по крайней мере, ночи бы спали спокойно, действительно, по ночам не спитс€ и выгл€жу как крючок, а вешу 55 кг, это и не удивл€ет, что € тебе не нравлюсь, к тому же у теб€ под боком красивые девушки, как, например, јнетка и другие. —ейчас мне ничего не посылай, а если к празднику будет спокойно, то сам приедешь, только бы √осподь дал нам благополучно дождатьс€. “олько чтобы мог забрать Ћеону вещи, те, которые в пачке, потому что € действительно не знаю, где € должна спр€тать от огн€ и грабежа, потому что иногда может и так быть, что € всЄ оставлю и самой придЄтс€ спасать жизнь. Ѕроньц€ (3) получила продовольственный пакет от —тефы (4) Ч сливы, кофе, мыло, соль, сахар в таких банках, как наши. “акже дала мне тарелку студн€.  ак там ¬алерц€ (5), встретились ли они уже с ‘илиппом, так как он с дороги писал до Ѕроньци, что без неЄ жить не может. ” неЄ свои проблемы, но хоть немного счастлива, что еЄ здесь нет, по-видимому, комендант забрал собственную корову, но правда ли это, не знаю, солдаты должны были еЄ гнать и должна была быть в ¬оле (6), еЄ горшочек от  оменданта € получила, а там, где она проживала, уже живЄт …ендрек от ћиколайка. Ќаши кресть€не повывозили зерно в —анок, а там людей из разных сЄл, даже земле т€жело, они там собрались, потому что все бо€тс€, а там такие необычные событи€, как и тут. »ли € сейчас пишу, а тут снова страх, потому что достаточно людей шли с горы с фонар€ми и пошли вниз, здесь говор€т, что неизвестно, кто это, может это бандеровцы, в самом деле, неизвестно, кто это.

¬нимание: письмо не закончено, потому что в данную минуту пришЄл стрелец и забрал (у неЄ были хорошие предчувстви€). ѕисьмо писала жена-полька своему мужу.


ћашинописный оригинал документа. —траница 2. ¬низу текста Ч приписка бандеровца

 ћашинописный оригинал документа. —траница 2. ¬низу текста Ч приписка бандеровца

ѕримечани€:

1. ћецио Ч уменьшительно-ласкательна€ форма польского мужского имени ћечислав (Mieczysław).

2. ‘раза в письме Ђнеобходимо посто€нно трусы держать в рукеї (польск. Ч trzeba stale majtki w ręce trzymać) Ч это образное выражение. ќно обозначает необходимость выбора: или убегать или ожидать изнасиловани€.

3. Ѕроньц€, Ѕроньци Ч уменьшительно-ласкательна€ форма польского женского имени Ѕронислава (Bronisława).

4. —тефы Ч уменьшительно-ласкательна€ форма польского женского имени —тефани€ (Stefania).

5. ¬алерц€ Ч уменьшительно-ласкательна€ форма польского женского имени ¬алери€ (Waleria).

6. ¬ол€ Ч в данном случае это название села.

ќ–»√»ЌјЋ:

Widpys łysta.

Bukowsko (powiat Sanok) 4-IV-1946 r.

Kochany Siuniu!

2 kartki we środę t. j. 3/2 otrzymałam obie naraz wraz i pieniądze, ale muszę iść do Sanoka po nich bo tutaj teraz nie wydają, tylko że Miecio w piątek jedzie do Sanoka więc mi pobierze, a za fatygę 1 litr mleka mam dać, może też i pensję pobierze. U nas Siuniu bardzo ciężko żyć z rana człowiek jeszcze się i pośmieje a jak przyjdzie wieczór a noc to już każdego strach bierze. I tak z dnia na dzień że naprawdę uprzykrzy się tak żyć i to żeby już nie przyszli a tu co chwila co innego mówią że trzeba stale majtki w ręce trzymać Ty wiesz dlaczego. Żeby nasze wojsko nic w górach nie zrobiło a tu mówią że w Karlikowie już pochowali 26 młodych ludzi co zostali pokaleczenie to jest nie tylko strach przed Banderowcami, ale przed Rusinami, aby się na nas nie zemścili i tak mówią, że w Bukowsku będzie więcej trupów niż w całych górach a rzeka popłynie krwią to sobie wyobraź nasz codzienny strach i różnie różnie mówią żebym musiała cały zeszyt spisać. Dziś na Sanok atakowali i wojsko armatami do nich strzelało i tez ktoś obkradł [sic] Spółdzielnię, a w Nowotańcu też obkradli [sic] Spółdzielnię tylko nie wiedzą kto. Na Woli Jaworowej mieli wypowiedzenie aby wyjeżdżali, więc zebrało się dwóch chłopów poszli do Sanoka czy oni koniecznie muszą wyjechać, tam im powiedzieli że tak i nawet im przydzielili 50 furmanek, dowiedzieli się Banderowce, zabronili wyjeżdżać i zabrali ze sobą 8 młodych chłopów a którego nie było w domu to za niego krowę. Na Sanok Banderowce nałożyli 2 miliony kontrybucji a na Nowotaniec i Pobiedno też, tylko nie wiem ile. Teraz Siuniu Władek Pietrzychi odesłał dzieci i matkę do Sanoka, Świecznik też z dziećmi w Sanoku, ksiądz też zaraz w niedzielę po nieszporze odjechał no [sic] Wielgosy szukali w Sanoku pomieszkania, ale na razie są jeszcze w Bukowsku taki tu popłoch że już dosyć. Juzek [sic] Sobek tez myśli na zachód jechać, nawet żona Chodakowskiego co koło naszego pola mieszka też z dziećmi w Sanoku. To ja sobie myślę też wyślę dzieci do Ciebie a ja tutaj jeszcze będę, no i z Wielgosem Bronkiem mieli jechać i nawet Ci telegram wysłałam, aż nareszcie Bronek się rozmyślił a ona też nie pojedzie no i z tego wszystkiego nie wysyłam ich nigdzie, obydwoje płakali że się tutaj boją, ale sobie myślę jeszcze dużo ludzi tutaj zostaje to może i my nie zginiemy, już nawet im na drogę wszystko przygotowałam, bo może Ty wnet przyjedziesz i Leonowi też nie chcę ciężaru sprawiać, aż zobaczymy co tutaj będzie, różnie mówią, że będą palić, rabować, że naprawdę z tego człowiek głupi a dobrze, że Cię i tu nie ma bo byś się też musiał w razie czego ukryć, bo jak co będzie to chłopom nie podarują. Mimo wszystko, szukaj tam Siuniu jakiego pomieszkania, bo jak to ma potrwać dłużej to człowiek od rozumu odejdzie, tutaj co będę mogła to posadzę posieję już. Już chodziłam do Chodakowskiego, ale go nie było w domu, a tutaj mówiłam Pawłowi od Sobka to ma dać znać, bo on się sprzęga z Filką. Tylko wiesz, jak takie strachy to i robić się nie chce. Władek też sieczkarnię do piwnicy zaniósł w razie ognia i żarna a ja nawet nie wiem gdzie co chować przed ogniem i rabunkiem bo w ziemi zgnije. Czy na tych trzech zagonach jęczmień posiać? A tutaj gdzie była pszenica znów pszenicę? Co do zagonów to tam wydzierżaw od Filipa ogród to by było pola na tyle tylko aby my żyli, ale jak tak dalej będzie tak stale to nie chcę nic, to byś musiał tam Siuniu coś s[nieczytelne]ać i by my cukierki sprzedawali wozili i też byśmy żyli i przynajmniej nocy spali spokojnie, naprawdę po nocach się nie śpi i wyglądam jak hak a ważę 55 kg to się i nie dziwię że Ci się nie podobam, a do tego masz pod bokiem ładne panny jak na przykład Anetkę i inne. Nic mi teraz nie posyłaj a jak będzie do świąt spokój to sam przyjedziesz aby tylko Pan Bóg dał nam szczęśliwie doczekać. Tylko żebyś mógł zabrać Leonowe te co w paczce rzeczy bo naprawdę nie wiem gdzie ja mam schować od ognia i rabunku, bo może czasem i tak być że wszystko się zostawię a samemu trzeba będzie życie ratować. Brońcia dostała pakunek żywnościowy od Stefy śliwek kawy mydła soli cukru w takich puszkach jak nasze. Dała mi też talerz studzieniny. Jak się tam Walercia czuje czy się już spotkali z Filipem bo on z drogi pisał do Brońci że bez niej żyć nie może. Ma swoje kłopoty ale o tyle choć szczęśliwa że tutaj nie jest, podobno komendant odebrał sobie swoją krowę, ale czy to prawda to nie wiem, że mieli żołnierze ją pędzić i miała być na Woli, garnuszek jej od Komendanta odebrałam, a tam gdzie ona mieszkała już mieszka Jędrek od Mikołajka. Nasi chłopi powywozili zboże do Sanoka a tam ludzi aż ciężko ziemi z różnych wiosek się tam spakowali bo się każdyn [sic] boi a tam takie micyje [sic] jak i tu. Albo teraz piszę a tu znów strach bo dosyć ludzi szło z góry z latarkami i poszli na dół, tutaj mówią kto to jest to nie wiadomo może to Banderowce naprawdę nie wiadomo kto to jest.

Е

Uwaha: łyst ne dokinczenyj, bo w tij chwyłyni pryjszow striłeć i zabraw (mała dobre proczuttia). Łysta pysała żinka Ч Polka do swojoho muża.

јвтор ¬ладимир ¬оронцов



ÐША REGNUM




ƒел€сь ссылкой на статьи и новости ѕохоронного ѕортала в соц. сет€х, вы помогаете другим узнать нечто новое.
18+

яндекс.ћетрика