Пусть земля не будет пухом

25.05.2018
Пусть земля не будет пухом

Большинство историков сошлось во мнении, что выражение «Пусть земля тебе будет пухом» пришло к нам из Древнего Рима, где эти слова звучали на латыни как «Sit tibi terra levis». Пожелание «земли из пуха» использовали в произведениях римские поэты и философы. Например, в стихах Марка Валерия Марциала есть строки: «Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes», что значит «Пусть земля тебе будет пухом, и мягко покрывает тебя песок так, чтобы собаки смогли вырыть твои кости». С точки зрения современного человека, продолжение латинского выражения «Sit tibi terra levis» у Марциала звучит, как пожелание зла и мучений даже после смерти. Но речь идет о языческом периоде, поэтому трактовать слова поэта в ключе сегодняшней культуры, цивилизации или религии не стоит. Аббревиатуру пожелания «Sit tibi terra levis» — S.T.T.L. — археологи обнаруживают на многих могильных камнях тех времен. Существуют различные трактовки этой фразы: T.L.S. — «Terra levis sit» (Да будет земля пухом), или S.E.T.L. — «Sit ei terra levis» (Пусть сему земля будет пухом). В те времена люди верили, что душа после кончины остается в теле, поэтому покойник может повернуться, сесть, встать и даже куда-нибудь уйти.

Делясь ссылкой на статьи и новости Похоронного Портала в соц. сетях, вы помогаете другим узнать нечто новое.
18+
Яндекс.Метрика