Эпитафия - поэзия памяти. О покойном плохо не говорят.

29.05.2007
Эпитафия - поэзия памяти. О покойном плохо не говорят.

Есть целый пласт особой кладбищенской культуры. Слово сопровождает весь ритуально-погребальный процесс: это церковная служба и проповедь, прощальные траурные речи и стихи «на смерть», девизы и надписи на эмблемах и гробницах. Остановимся на поэтической форме, запечатленной в камне, - эпитафии. Зародилась она в Древней Греции и буквально означает «надгробная надпись».

Традиция - оставлять памятные, добрые слова об ушедшем из этого мира человеке на века - понравилась, прижилась и распространилась по миру. Этот кладбищенский жанр развивался по своим правилам и законам. В основе его лежит главная заповедь: о покойном плохо не говорят. Отсюда проистекают подходы и требования к этому лаконичному изречению: возвышенная строгость, предельная серьезность, убедительная проникновенность, эмоциональная окраска текста. Известно много шедевров этого жанра.  

«Надгробная летопись» невообразимо богата и многообразна. Тема смерти привлекала многих мыслителей и поэтов, и они подарили миру глубокие философские размышления о бренности земной жизни и бессмертии души по ту сторону заветной черты. «Недрам довлеет мой прах, к небу возносится дух» (Сенека), «И смерть моя, и жизнь - от Бога суть оне, и я не сам живу, а Бог живет во мне» (Иоганнес Шефлер), «Бессмертье - истина, исполненная света, и постоянно смерть доказывает это» (Рабиндранат Тагор).  Параллельно с высокой поэзией создавались надгробные надписи по случаю смерти реального человека, ведь эпитафия в какой-то степени и документальный жанр, несущий информацию о личных чертах и поступках. Безвестные авторы придерживались канона, но литературные достоинства таких творений почти всегда уступали выражению в них чисто человеческих чувств.

Исследователи истории жанра отмечают, что со временем старые формы застывают, множатся, и узнаваемое клише становится самым массовым в ту или иную эпоху жизни некрополя.

Еще в XVIII - начале XIX века эпитафии писали для воспроизведения на памятниках. Уже в середине XIX века на смену этому жанру приходят лирические стихотворения «На смерть…», «Памяти…», «У могилы». Но традиции сильны, и начинается обратный процесс: заимствование цитат из надгробных элегий больших литераторов, часто независимо от воли автора. Порой они переиначивались в стремлении приблизить их к конкретным обстоятельствам. Часто светская эпитафия вытесняется на памятниках церковными текстами, несущими вечные истины о Душе и Царстве Божием.

Начиная с XX века, эпитафия как литературный жанр остается невостребованной. На смену приходят новые типы надписей, хотя и перекликающиеся со старыми. К счастью, эпитафия возвращается на кладбища. Что характерно, стиль эпитафий резко изменился. Если несколько десятилетий назад родственники при написании эпитафий придерживались заданных, стандартных форм, слов, выражений, мыслей, то в последние 15 лет эпитафия стала способом самовыражения.  Отсюда индивидуализация стиля и языка, поэтической формы, которая позволяет человеку лучше выразить искренние чувства.

Людмила РЖАННИКОВА, главный редактор журнала «Похоронный дом»

Полную версию статьи читайте в Журнале "Похоронный дом" (полиграфическая версия). 

Продолжается подписка на Журнал "Похоронный дом" на 2011 год. До 1 февраля 2011 действует цена 2010 года.

По вопросам подписки и приобретения предыдущих номеров журнала обращайтесь по телефону: (383) 363-05-00, Суворова Людмила Валентиновна, e-mail: funeralportal@mail.ru 




Делясь ссылкой на статьи и новости Похоронного Портала в соц. сетях, вы помогаете другим узнать нечто новое.
18+
Яндекс.Метрика